Resultados para: «it-was»
534 resultados
coleccion
· Ficha de clase
(clase bilingüe)
Kintsikan kataxawat
Wa tsutsokgo litampachi
Wa makgtakgalha lamatat,
Wa tampatawalay likan
Akxní wakán pa´pa´.
Ver coleccion
coleccion
· Ficha de clase
Me informo y escucho lo que mis abuelos cuentan
Kintsikan kataxawat
Wa tsutsokgo litampachi
Wa makgtakgalha lamatat
Ver coleccion
coleccion
· Ficha de clase
Me informo y escucho lo que mis abuelos cuentan
Kintsikan kataxawat
Wa tsutsokgo litampachi
Wa makgtakgalha lamatat,
Wa tampatawalay likan
Akxní wakán pa´pa´.
Ver coleccion
coleccion
· Ficha de clase
(clase bilingüe)
como la metáfora, la comparación, la onomatopeya, la personificación por mencionar algunos recursos literarios:
Laa ukuchu waa
Ver coleccion
coleccion
· Ficha de clase
Palabras que vuelan
como la metáfora, la comparación, la onomatopeya, la personificación por mencionar algunos recursos literarios:
Laa ukuchu waa
Ver coleccion
coleccion
· Ficha de clase
Palabras que vuelan
, la comparación, la onomatopeya, la personificación por mencionar algunos recursos literarios:
Laa ukuchu waa
Ver coleccion
coleccion
· Ficha de clase
¿Cómo pedir algo?
Si vas a pedir algo para ti puedes usar:
There are different ways of making polite requests
Ver coleccion
recurso
· Video
El fanzine
en la actualidad cobran nueva relevancia, como el punk, los movimientos antirracistas, feministas y el concepto DIY (do it
Ver recurso
coleccion
· Ficha de clase
¿Cómo pedir algo?
inglés hay diferentes maneras de cómo pedir algo con amabilidad.Si vas a pedir algo para ti puedes usar:There are different ways
Ver coleccion
coleccion
· Ficha de clase
¿Cómo pedir algo?
Si vas a pedir algo para ti puedes usar:
There are different ways of making polite requests in English
Ver coleccion
coleccion
· Ficha de clase
Raíz y fruto de nuestra palabra
Parámetros Curriculares, pp. 120)
Xa sasthi tachiwín wa xa xanathla tachiwin, wa likgalchiwinankgoy xa laksasthi tsoknanín
Ver coleccion
coleccion
· Ficha de clase
Raíz y fruto de nuestra palabra
Parámetros Curriculares, pp. 120)
Xa sasthi tachiwín wa xa xanathla tachiwin, wa likgalchiwinankgoy xa laksasthi tsoknanín
Ver coleccion
coleccion
· Ficha de clase
Raíz y fruto de nuestra palabra
Parámetros Curriculares, pp. 120)
Xa sasthi tachiwín wa xa xanathla tachiwin, wa likgalchiwinankgoy xa laksasthi
Ver coleccion
coleccion
· Ficha de clase
Baúl de los recuerdos. Parte 4
https://www.youtube.com/wat
c
h?
Ver coleccion
coleccion
· Ficha de clase
Pásele a la cocina
Yotitlankeh axkan, xitlahkwilo wan momostla xitechita nikan. Tonamike oksepa!
Ver coleccion