Resultados para: «cha-cha-cha»
427 resultados
¿Quisiste decir
chan?
coleccion
· Ficha de clase
Lengua Materna
Chi´ita naixatye, ¿Einyi t+jí muara´anache m+ yu´uxari paj rauyu´uxaka?
Ver coleccion
coleccion
· Ficha de clase
¡Mundo Arqueológico!
Etimológicamente, Chi-ch’en Itzá significa “La ciudad al borde del pozo de los Itzáes”.
Qué impresionante lugar.
Ver coleccion
coleccion
· Ficha de clase
Así nos comunicamos en la comunidad Uachi ik chiuinanauj nak kachikin
Na kin kalakchikni kin katamakatsiniyani nak makxokonunauj chi na li lá katani e chu uachi chi nak kaxtlauanannauj.
Ver coleccion
coleccion
· Ficha de clase
Así se canta y se baila en las comunidades mazatecas de Puebla
El visitado o la familia visitada tiene que recibir a los cho nijmo con algún presente.
Ver coleccion
coleccion
· Ficha de clase
El día de muertos
¿Eme chea a ta’apea, jaisa itepo jiakim mukiam taewaim yoyo’ore?
Ver coleccion
coleccion
· Ficha de clase
El eclipse de la luna
v=rBBOuIp8wis
¿Eme chea a ta’apea maala mechata mukuk betana?
Ver coleccion
coleccion
· Ficha de clase
Itom Yo’o Lutu’uria (Nuestra verdad ancestral)
betana te a jikkajak into te a ta’ak, jaisa jume itom yoyowam a jinne’uk into jaisa itepo ket junuen a jinne’une into chea
Ver coleccion
coleccion
· Ficha de clase
Aprendiendo a leer y escribir en lengua indígena y en español. / Ix skatma ik tsoknun nakin tachiuinkan.
Chu uaj na skatauj chi na tsoknunauj li tutunaku e na chu uachi español.
Ver coleccion
coleccion
· Ficha de clase
Compartiendo caminos y saberes
Nchisti, ¿Akisosánnuú xúya yanojmínno jabi no´ín cho Foken?
Ákominchoñijiínna tungojti’a jngu xó kandája.
Ver coleccion
coleccion
· Ficha de clase
Conociendo mis derechos
Rugunda chau runichjaxan thi xraxauxan ku tsunu’exan
Thi jichru xruun
The na’un.
Ver coleccion
coleccion
· Ficha de clase
La milpa como herencia ancestral
Jinu sinthugi’ina thi tsje duan ngataunkji –ruchru ixin nge na kji singa tsjen, ji’a je’un nua, kai jnayua, jma, chu, kanchexrua
Ver coleccion
coleccion
· Ficha de clase
Las fiestas tradicionales de mi pueblo
Xib ach io’m machia’ na ach chu u’ana’.
Ver coleccion
coleccion
· Ficha de clase
¡Noticias yoremes!
Samam weyye
¿Jat chía?
Ver coleccion
coleccion
· Ficha de clase
Juya ania betana (Del mundo del monte)
Nau a lutu’uria jariusuka, aman im katbabaek, junaksan juka jaboita aman nunuk chea yumalisi boo’ota a ta’apo amani.
Ver coleccion
coleccion
· Ficha de clase
Me informo y escucho lo que mis abuelos cuentan
Na uan limapeksin, chua uachi chi lilakaskinkan taluan, na chuachi ka lilakaskinka kin tachiuinkan nak putaskujut ixla puxku
Ver coleccion